debian a lokalizácia

Sekcia: Konfigurácia 25.03.2012 | 21:11
MARTIN   Návštevník
zdravím páni. Prosím vás, existuje nejaký konzolový príkaz na inštaláciu jazyka no aplikácií v debiane? Ide o avlinux, vlastne debian s lxde, pri inštalácii sa dá zvoliť jazyk, ale aplikácie sú stale v ang. Vďaka.
    • Re: debian a lokalizácia 25.03.2012 | 21:38
      Avatar default Debian  Používateľ
      skus sa odhlasit a v LXDM (prihlasovacom managery) vybrat jazyk slovencinu, rovnako by to malo ist aj ak tam je GDM
      R.K
      • Re: debian a lokalizácia 25.03.2012 | 23:20
        MARTIN   Návštevník
        nič sa nezmenilo. Pri iných distribúciach sa po chvíli používania objavila hláška že jazyk nie je komplet a či ho chcem doinštalovať. Ale tu sa nič také nedeje a ani nijaké udelátko na jazyky tu nemám. Hľadal som na webe a našiel som pár starých článkov z ktorých som vydedukoval že to s jazykom v decibne bude trochu iné ako v ubuntu. Ale keďže to boli relativne staré veci, tak ma zaujíma, či existuje niečo ako sudo apt-get install slovenčinadošeckého.
        • Re: debian a lokalizácia 25.03.2012 | 23:46
          MARTIN   Návštevník
          sorry za tie preklepy, precenil som t9 :)
          • Re: debian a lokalizácia 26.03.2012 | 02:35
            Avatar Stanislav Hoferek Greenie, Manjaro, Q4OS, Lubuntu  Používateľ
            otvor synaptic a vyhľadaj tam slovo "slovak" :)
            • Re: debian a lokalizácia 26.03.2012 | 10:11
              Avatar default Debian  Používateľ
              s tym si mu teda moc nepomohol, on mozno ma slovenske preklady, len je to treba niekde aktivovat, myslis ze sa mu chce ku kazdej aplikacii zvlast hladat preklad, navyse tie jazyky niesu ako vo windows, ze v kazdej aplikacii zvlast si zvolis, to sa robi predsa globalne, takze by to musel nejako zapnut
              R.K
        • Re: debian a lokalizácia 26.03.2012 | 10:09
          Avatar default Debian  Používateľ
          "Pri iných distribúciach sa po chvíli používania objavila hláška že jazyk nie je komplet" to je tak v ubuntu, zelezi aj od prostredia, napriklad pri prostrediach, kde, alebo xfce, mas v nastaveni moznost zmenit si jazyk prostredia, a to zaroven zmeni aj jazyky programov ktore mas, alebo sa to robi pri tom prihlaseni, takze chces povedat ze si sa odhlasil a prepol ten jazyk? a pozor, mozu tam byt 2 veci co sa tyka jazyku, aj ked v podstate nie, ale je tam rozlozenie klavesnice a jazyk, a ked to prepnes na slovak, tak minimalne prostredie, to znamena panel, menu a samotne sucasti lxde by mali byt slovenske
          R.K
          • Re: debian a lokalizácia 27.03.2012 | 00:29
            MARTIN   Návštevník
            áno Rado, panel aj popis niektorých aplikácií je slovenský, ale aplikácie samotné nie. Napríklad v lubuntu nie je problém ten systém poslovenčiť komplet, ale tu si s tým neviem rady. Skúsim tam doinštalovať gnome na skúšku, možno tam bude nejaké udelátko.
            • Re: debian a lokalizácia 27.03.2012 | 00:41
              Avatar default Debian  Používateľ
              ja som mal v debiane s lokalizaciou tiez problemy, nemaju to spravene poriadne
              R.K
              • Re: debian a lokalizácia 27.03.2012 | 02:23
                Avatar Stanislav Hoferek Greenie, Manjaro, Q4OS, Lubuntu  Používateľ
                a napadlo tu niekoho, že aha, firefox je pekne SK, ale nejaké konkrétne programy jednoducho nikto do SK nepreložil?
                • Re: debian a lokalizácia 27.03.2012 | 06:59
                  MARTIN   Návštevník
                  Iste že napadlo. Ale zasa viem porovnať čo som mal v ubuntu alebo mint v sk a teraz nie. Napríklad taký gimp je preložený nabetón.
                  • Re: debian a lokalizácia 27.03.2012 | 12:22
                    WlaSaTy   Návštevník
                    To bude asi tým, že sa zbytočne lokalizujú distribučné balíky a nelokalizujú sa programy priamo u výrobcov. Resp. distribúcie nevracajú naspäť preložené texty do programov.