Ahojte,
v minulosti som používal jednoduchý skript na 'tlačenie' txt súborov do pdf-ka.
Bolo to takto:
lp -d PDF -o lpi=$2 -o a4 -o cpi=$1 $3
(kde PDF je názov tlačiarne cups-pdf).
PDF-ka boli pekne zalamované, ako font bol použitý Courier. Ak som chcel iný font, šlo to urobiť len tak, že som našiel voľakde v /etc/fonts, alebo /usr/share/fonts spomínaný font, a urobil som symlink, s týmto názvom, na font, ktorý som chcel použiť.
Ale akosi sa mi nedarí toto spraviť v Antixe. Ak aj nahradzujem fonty v /usr/share/fonts, alebo editujem /usr/share/ppd/cups-pdf, alebo ešte najaké iné súbory, o ktorých som našiel zmienku na webe, tak výsledné pdf-ko neobsahuje kýžený font, ba ani len ten courier tam nie je (ani nebol od inštalácie), ale nejaký kostrbatý neurčitý font bez názvu (viď príloha).
Nemá niekto nejaký nápad, ako na to?
Ďakujem
-f-
/etc/cupd/ppd si skusal?
checkni toto http://ask.xmodulo.com/convert-text-to-pdf-linux.html
alebo aj tuto to použil https://stackoverflow.com/questions/20129029/a-light-solution-to-convert-text-to-pdf-in-linux
/etc/cups/ppd/PDF.ppd - zmena DefaultFont na iný (samozrejme nainštalovaný) -> bez efektu
- enscript nevie diakritiku (UTF-8) a nevie zalamovať riadky po slovách :)
txt -> html alebo latech -> pdf -> tlaciaren
tak mi to nedalo a skúsil som toto:
áno, použil som libreoffice, čo je ako s kanónom na muchy ale funguje to, pozri prílohu
Skúsil som použiť AOO príkazom soffice -invisible -pt PDF <s
toto PDF-ko spraví, ale s default (Courier) fontom (hoci v default font v štýloch je iný).... (ale jedná sa o 'tlač' na PDF, nie konverziu (používa zrejme cups-pdf)). loffice nemám, ale do virtuálu to môžem skúsiť nainštalovati....
minule niekto chcel vytiahnuť text z PDF, na rýchlo mi nič nenapadlo ale teraz ako som badal tak som našiel toto extract txt from pdf
a skúsil som
a paráda, zafungovalo ...
Ahoj,
V minulom tisícročí som na niečo podobné používal
a2ps
.Ale už zopár rokov som to nepoužil. Menovite, vyše desaťročia.
a2ps nedokáže utf(-8)... Pri kdejakej konverzii sa znaky postrácali atď.
Skus gnome-u2ps.
Aha, to bude jeden z dôvodov prečo som to kedysi prestal používať. Zamrzli v časoch pred Unicode, keď sa tu používala kódová stránka ISO Latin 2 bijúca sa s kódovou stránkou Win 1250 (čo je doteraz problém pri textových titulkoch k filmom). A to asi bude dôvod prečo vznikol projekt u2ps (neskúšal som).
Alternatívne môžeš vyskúšať paps používajúci pandoc (pdflatex z texlive-latex-extra) a výsledok skonvertovať cez ps2pdf alebo iné nástroje pracujúce s bookletom. Mne to na blbuntu pracovalo s ruštinou a slovenčinou, pričom japončinu v tom samom texťáku ignorovalo. Deviácie ruštiny (diakritiku na cyrilike) som už netestoval. Nepotrebujem to. Už toľko textu netlačím aby ma obťažovalo prehnať to cez nejaký idioten sicher kancelársky balík.
ďakujem, skúsim....
ja txt -> pdf používam, keď chcem 'vytlačiť' a poslať niekomu email (alpine), prípadne dačo posielam z emacs org-módu...
Ja som to používal na tlačenie e-kníh, a to hlavne aj ako booklet. Akurát si nespomeniem či na priamo, alebo cez ps2ps. Posledné ps2pdf bolo len ak som nemal k dispozícii postskriptovú tlačiareň. Akurát si spomínam že mi stačilo zobrať dva listy, na dva krát zložiť, otlačiť spony zo zošívačky, prepichnúť tým hrubým špendlíkom, vložiť spony a zavrieť ich. Potom som už len odstrihol kraje, a mal som cca 32 strán z dvoch listov. A to v knižočke ktorú som si mohol vložiť do zadného vrecka na rifliach. (nie, zadok nemám ako kredenc).
Ale dnes to už nikto nerobí. Dnes si to človek radšej pozrie na niečom, čomu zdochne baterka v najnevhodnejšej chvíli.
OpenOffice sa dá použiť takto: soffice -invisible -pt <PDF_tla <txt_s
A v nastaveniach officu možno nahradiť default font (Courier) za iný. Riešenie funguje, len je mimo filozofie unixu.
gnome-u2ps sa mi zatiaľ nepodarilo skompilovať, nužno poriešiť závislosti. No uvidíme...
Tak to prajem veľa zábavy. Ten odkazovaný gnome-u2ps je z roku 2004 a tak jeho preloženie bude vyžadovať znalosti archeológie.
Ono ešte existuje napríklad perlový u2ps ktorý bol tiež zabudnutý v čase. Vlastník BerliosBOT na SF neznie moc dôveryhodne.
Ale odporučil by som sa skôr zaoberať niečím čo je štandardne v distribúcii. Napríklad paps ktorému vieš prestaviť font (štandardný Monospace vyzerá byť OK), a aj nastaviť LPI a CPI. A jeho PS výstup vieš skonvertovať to PDF. Alebo nájsť chybu na základe ktorej ten lpt už neberie východzie Free Mono fonty z /usr/share/cups/fonts.
Co mas za OS, ze musis preklad? V debiane je binarka Tak si skonvertuj, nainstaluj zavistlosti resp. nastav symlinky. https://launchpad.net/ubuntu/precise/+package/gnome-u2ps
Alebo si debian wheezy (oldoldstable) alebo tu verziu ubunty do chroot a nainstaluj si.
Pre debian: https://cloudfront.debian.net/debian-archive/debian/pool/main/g/gnome-u2ps/